Ojos claros, serenos,
si de un dulce mirar sois alabados,
¿por qué, si me miráis, miráis airados?
Si cuanto más piadosos,
más bellos parecéis a aquel que os mira,
no me miréis con ira,
porque no parezcáis menos hermosos.
¡Ay tormentos rabiosos!
Ojos claros, serenos,
ya que así me miráis, miradme al menos.
Gutierre de Cetina
Eyes serene, so clear,
if you are praised for your kindly gaze
why, when you look at me, do you look angry?
If when you are kinder
you look more beautiful to the beholder
do not look at me with anger,
so that you do not appear less beautiful.
Ah, what raging torments!
Eyes serene, so clear,
even if you look at me like that, at least look at me.
Gutierre de Cetina